Crònica oficial de la Paella del mateix nom.

El fetge de bou compleix 25 anys

La Serenissima

La Serenissima
Diputació General del Fetge de Bou

In Memoriam: Forges

In Memoriam: Forges

In Memoriam: Pau Donés

In Memoriam: Pau Donés

Samarreta commemorativa

Samarreta commemorativa

El Teatro Chino

El Teatro Chino

dimecres, 2 de novembre del 2016

Se acaba de cumplir el ducentésimo primer aniversario del nacimiento de don Mariano de Todos los Santos Martí Navarro padre del que, a la sazón, fuera padre de la patria cubana José Martí Pérez . Con tal motivo la pujante revista Juventud Rebelde (La Habana, Cuba), tan dignamente dirigida por doña Yailín Orta Rivera (egresada en periodismo en 2006), ha publicado una rareza atribuida a la pluma del filósofo, pintor, poeta e insigne político José Martí que vamos a reproducir aquí.

Se trata de un romancillo en tono jocoso y menor en el que el vate rememora una tierra desconocida para él pero muy cercana por el relato que sobre ella debió recibir de su padre, el muy valenciano Mariano Martí que nació en Benimaclet el 31 de octubre de 1815 y tuvo sus raíces familiares, tanto por su madre como por su padre, en Campanar, Alboraia y Meliana [saber más]

Resulta verosímil la autoría del romancillo porque el poeta nos da una serie de claves que nos llevan a atribuírsela; por ejemplo, la protagonista a quien el poeta ensalza en belleza y sabiduría, lleva por nombre Leonor justamente como su madre, la tinerfeña doña Leonor Pérez Cabrera. 

La localización geográfica principal del poema es España pero muy concretamente Alboraia, Meliana, Tavernes Blanques y El Cabanyal; todos estos lugares debió conocerlos sin lugar a dudas a través de su padre. Pero el núcleo central del romance, tras la cortina del amor entre Leonor y don José (otra clave no menor), es la comida. En el poema se nombran dos comidas y una bebida muy valencianas pero en especial destaca una de tan honda raíz valenciana, que resulta crucial para pensar que don José Martí, cubano de nacimiento, es verdaderamente el autor de estos versos. Se trata de lo que el poeta denomina paella de buey  y que, por la nómina de ingredientes que relata, no es sino la paella de fetge de bou que su padre le describiría con deleite. Ése es el motivo que nos lleva a traer aquí un poemilla, sin duda de juventud y sin demasiado peso lírico, que cobra no obstante elevado valor al mostrarnos un fundamento histórico de nuestra paella tan cabal y reputado.

Romance publicado en Juventud Rebelde



Per a escorcollaires

Xarxes socials